显然,那只乌鸦利用了某种手段,使得这个时代的人们把他们误认为是那两位,并且还特意选择了夏洛克外出探案的时间,这看起来绝非偶然。
一路上,不少人向托尼打招呼,看来那个名为夏洛克的侦探在这附近确实小有名气。
托尼回忆着路人说的话,他提出一个观点。
“不过,白教堂?那听起来像是开膛手杰克的案件,难道我们要找的人就是他?华生医生,你怎么看?”
“托尼--”
“叫我夏洛克,我亲爱的华生~”
托尼愉悦地抱着我走在前面,眼睛四处转动,打量着这个和纽约完全不同的城市。
我好奇地探头四处看,却再也没有看到那只乌鸦的踪影。
他真的是布置完一个没头没尾的任务就消失了哎。
真不负责。
还要辛苦布鲁斯。
说到这个,我记得一开始乌鸦只要我和布鲁斯来这里,为什么托尼也会在?
小狗后知后觉。
小狗放弃思考。
刚刚布鲁斯和托尼就告诫我在大街上最好不要说话,他们无法确定是否只有他们能听见我,而且和我对话可能显得很奇怪。在这种情况下,最好不引起不必要的注意。
我当然是听他们的。
路上,我还听到路人在嘀咕,怎么有人这么宠一条工作犬,还抱在怀里不放下。
就宠就宠。
略略略。
41.
我们来到了夏洛克的住所,贝克街221b号。关于是否应该来这里,两人有过一番争论,布鲁斯一开始并不打算来,他认为这样做有被拆穿的风险。但托尼觉得,既然我们现在身无分文,不妨去夏洛克的老巢看看是否有什么可用的东西。
敲门后没等多久,一位年长的女士为我们开门,她疑惑地问夏洛克为何这么早就回来,而且为什么没有用钥匙。
布鲁斯迅速说出一早就想好的借口,说他们的行李在一场意外中遗失了,稍后会去补办钥匙。
好心的女士没有再多问,她让开大门,让我们进去。
第56章 第八世--短腿小狗7
42.